quinta-feira, 19 de janeiro de 2017

Verbo Be + Being: Como utilizar

Feed: English Experts
Posted on: segunda-feira, 6 de junho de 2016 06:00
Author: Donay Mendonça
Subject: Verbo Be + Being: Como utilizar

Este é mais um daqueles assuntos em inglês que pode parecer incorreto ou estranho à primeira vista. Mas, na verdade, o verbo to be, neste caso, não traz nenhuma novidade em relação ao português.
Nós também usamos:
  • I am being… [Eu estou sendo]
  • You are being… [Você está sendo]
  • He is being… [Ele está sendo]
  • She is being… [Ela está sendo]
  • It is being… [Está sendo]
  • We are being… [Nós estamos sendo]
  • You are being… [Vocês estão sendo]
  • They are being… [Eles/elas estão sendo]
Tenho certeza de que você ouve e diz isso bastante no português, não é mesmo? Confira:
  • I am being honest with you. [Eu estou sendo honesto com você.]
  • You are being modest. [Você está sendo modesto.]
  • You are being very romantic. [Você está sendo muito romântico.]
  • You are being rude. [Você está sendo mal educado.]
  • He is being selfish. [Ele está sendo egoísta.]
  • She is being bad. [Ela está sendo má.]
  • It is being hard to live here. [Está sendo difícil morar aqui.]
  • We are being nice. [Nós estamos sendo agradáveis.]
  • They are being naive. [Eles estão sendo ingênuos.]
Note que, neste caso, o to be é auxiliar e é também verbo principal. As formas negativa e interrogativa funcionam como no presente contínuo, por exemplo:
  • I am not being honest with you. [Eu não estou sendo honesto com você.]
  • Are you being modest? [Você está sendo modesto?]
  • He isn’t being selfish. [Ele não está sendo egoísta.]
  • Are they being naive? [Eles estão sendo ingênuos?]
Há uma diferença significante em se dizer que alguém ou alguma coisa é ou está sendo. Eu posso dizer:
  • I am honest. [Eu sou honesto.]
  • I am being honest. [Eu estou sendo honesto.]
No primeiro caso, trata-se de uma característica permanente. Já no segundo caso, trata-se de algo temporário.
Descrições de características temporárias:
  • I am being polite. [Eu estou sendo educado.]
  • You are being patient. [Você está sendo paciente.]
  • He is being aggressive. [Ele está sendo agressivo.]
  • They are being cool. [Eles estão sendo legais.]
Descrições de características permanentes:
  • I am polite. [Eu sou educado.]
  • You are patient. [Você é paciente.]
  • He is aggressive. [Ele é agressivo.]
  • They are cool. [Eles são legais.]
Confira uma definição para o assunto de um falante nativo do inglês, retirada do site Wordreference, que confirma o que acabei de dizer:
  1. You are being ridiculous = You are currently exhibiting ridiculous behaviour.
  2.  You are ridiculous = You exhibit only ridiculous behaviour.
É também possível o uso no passado, por exemplo:
  • I was being polite. (eu estava sendo educado)
  • You were being ridiculous. (você estava sendo ridículo)
  • He wasn’t being kind. (ele não estava sendo gentil)
  • Was it being difficult? (estava sendo difícil?).

Participe nos Comentários

Coloque em prática o que aprendeu traduzindo as frases a seguir para o inglês:
  1. Eu estou sendo infantil.
  2. Eu sou infantil.
  3. Você está sendo bobo.
  4. Você é bobo.
É isso. Espero que tenha ajudado.
Bons estudos e até a próxima dica.

View article...

Nenhum comentário:

Postar um comentário