Para muitos, falar dos tempos perfeitos causam arrepios. Mas, ao se explorar os tempos perfeitos, percebemos que não é nenhum
bicho de sete cabeças. Dentre eles, o escolhido deste guia é o Past Perfect (Passado Perfeito).
E o que é o Past Perfect? Para que serve? Como utilizá-lo? Confira.
O que é o Past Perfect?
O Passado Perfeito (ou Past Perfect) é um tempo verbal que se refere a acontecimentos que ocorreram antes de outra ação ou tempo específico
do passado. Em suma, o Past Perfect é usado para falar de um estado que começou no passado e continua até certo tempo passado:
-
Gerry helped his grandma in the house because his father had told him so. [Gerry ajudou sua avó na casa porque seu pai tinha falado para ele ajudar.]
-
Mary looked as if she had not slept for 48 hours. [Mary parecia que não tinha dormido por 48 horas.]
-
Rachel hadn’t lost hope, and in the end she found her baby. [Rachel não tinha perdido esperança, e no fim ela achou seu bebê.]
-
She only understood the movie because she had read the book. [Ela só entendeu o filme porque ela tinha lido o livro.]
-
Tony knew Istanbul so well because he had visited the city several times. [Tony conhecia Istambul tão bem porque ele havia visitado a cidade diversas
vezes.]
-
We were not able to get a hotel room because we had not booked in advance. [Nós não éramos capazes de conseguir um quarto de hotel porque nós não
havíamos reservado com antecedência.]
Podemos utilizar o Past Perfect nas formas:
-
Afirmativa
-
Negativa
-
Interrogativa
Não se preocupe, você não terá que desvendá-lo sozinho. Explicarei cada um abaixo.
Past Perfect: Afirmativa
sujeito + had + passado particípio + complemento
-
I had had that house for eight years before the fire.
[Eu havia possuído aquela casa por oito anos antes do incêndio.]
-
You had used that pen before it was lost.
[Você tinha usado aquela caneta antes de ela sumir.]
-
He had had time to explain his side of the story.
[Ele tinha tido tempo para explicar seu lado da história.]
-
She had never
played the drums until last night. [Ela nunca tinha
tocado bateria até a noite passada.]
-
It had happened so quickly, I didn’t notice.
[Tinha acontecido tão rapido, eu não notei.]
-
We had gotten married before 1985.
[Nós havíamos nos casado antes de 1985.]
-
You had studied German before you moved to Germany.
[Vocês tinham estudado alemão antes de se mudarem para a Alemanha.]
-
They had established their business before 2002.
[Eles haviam estabelecido seus negócios antes de 2002.]
Past Perfect: Negativa
sujeito + had +
not + passado particípio + complemento
-
I hadn’t had that house for eight years before the fire.
[Eu não havia possuído aquela casa por oito anos antes do incêndio.]
-
You hadn’t used that pen before it was lost.
[Você não tinha usado aquela caneta antes de ela sumir.]
-
He hadn’t had time to explain his side of the story.
[Ele não tinha tido tempo para explicar seu lado da história.]
-
She hadn’t played the drums until last night.
[Ela não havia tocado bateria até a noite passada.]
-
It hadn’t happened so quickly, I noticed.
[Não tinha acontecido tão rapido, eu notei.]
-
We hadn’t
gotten married before 1985. [Nós não havíamos nos casado
antes de 1985.]
-
You hadn’t
studied German before you moved to Germany. [Vocês
não tinham estudado alemão antes de se mudarem para a Alemanha.]
-
They hadn’t
established their business before 2002. [Eles não haviam
estabelecido seus negócios antes de 2002.]
Past Perfect: Interrogativa
had + sujeito + passado particípio + complemento
-
Had I
had that house for eight years before the fire? [Eu
havia possuído aquela casa por oito anos antes do incêndio?]
-
Had you
used that pen before it was lost? [Você tinha usado
aquela caneta antes de ela sumir?]
-
Had he
had time to explain his side of the story. [Ele tinha
tido tempo para explicar seu lado da história?]
-
Had she ever
played the drums until last night? [Ela já tinha tocado
bateria alguma vez até a noite passada?]
-
Had it
happened before they left? [Tinha acontecido antes
deles partirem?]
-
Had we
gotten married before 1985. [Nós havíamos nos casado
antes de 1985.]
-
Had you
studied German before you moved to Germany? [Vocês
tinham estudado alemão antes de se mudarem para a Alemanha?]
-
Had they
established their business before 2002? [Eles haviam
estabelecido seus negócios antes de 2002?]
Regras de Escrita do Passado Particípio
O Passado Particípio do inglês é equivalente ao particípio do português. Na estrutura do
Past Perfect, eles possuem a função de complementação verbal.
Em português, os verbos particípios recebem o sufixo -edo, -ado – ido. Já em inglês, os verbos se dividem em
regulares e
irregulares.
Verbos Regulares
Se o verbo é regular, o Passado Particípio é o mesmo que o verbo no Passado Simples, ou seja:
Acrescenta-se -ed na maioria dos verbos.
-
jump – jumped
-
paint – painted
-
start – started
Se o verbo de uma só sílaba terminar em consoante + vogal + consoante, dobra-se a última consoante e acrescenta-se
-ed.
-
chat – chatted
-
stop – stopped
-
ban – banned
Se o verbo terminar em -e, acrescenta-se apenas
-d
-
bake – baked
-
close – closed
-
live – lived
Se o verbo terminar em consoante +
y, retira-se o
-y e adiciona-se
-ied.
-
cry – cried
-
fry – fried
-
study – studied
Verbos Irregulares
Os verbos irregulares não seguem a regra geral, pois modificam toda a forma original, criando-se nossas palavras.
-
leave – left
-
go – gone
-
write – written
-
forget – forgotten
-
have – had
-
do – done
-
be – been
Expressões de Tempo
Algumas expressões de tempo podem ser utilizadas para enfatizar o momento em que a ação ocorreu:
-
When [quando]
-
Before [antes]
-
After [depois]
-
By the time [no momento, na época]
-
In [em]
-
Today [hoje]
-
Last night / week/ month / year [noite / semana / mês / ano passado]
-
Until [até]
-
For [por]
-
Never [nunca]
-
Ever [alguma vez]
-
Already [já]
Exemplos
Usos do Past Perfect
O Past Perfect possui alguns usos. Utilizamos:
-
Para enfatizar ações que aconteceram antes de um evento passado.
-
Para se referir a situações nas quais foram verdadeiras, mas foram ou estão para serem mudadas.
-
Em
Reported Speech.
-
Em condicionais, mais precisamente a
3ª condicional.
Exemplos
-
Before the students started to write, the teacher
had collected their mobile phones. [Antes que os estudantes
começassem a escrever, o professor tinha recolhido seus aparelhos celulares.]
-
By the time Doris got to the party, everyone
had gone home. [No momento que Doris chegou na festa,
todo mundo tinha ido embora.]
-
I wish I had been brave enough.
[Eu queria ter sido corajosa o bastante.]
-
If she had studied hard, she would have passed the English
language exam. [Se ela tivesse estudado muito, ela teria passado na prova de inglês.]
-
They had lived in Italy for twelve years before they moved
to England. [Eles haviam morado na Itália por doze anos antes de eles se mudarem para a Inglaterra.]
-
They were in shock because they
had
never thought about it before.
[Eles estavam em choque porque nunca haviam pensando nisso antes.]
-
You said you had bought this dress in the mall.
[Você disse que tinha comprado ele vestido no shopping.]
Passado Perfeito x Passado Simples
Ambos
Passado Perfeito e Simples se referem a um tempo passado, contudo,
consideramos que o Perfeito é mais passado que o Simples. Isso ocorre
porque o
Simple Past é o ponto de partida de uma situação passada e o
Past Perfect fala de coisas que aconteceram antes desse tempo.
O
Passado Simples sugere uma ligação mais imediata entre dois eventos,
quando comparado ao Perfeito. Dessa forma, em uma sequência de eventos
passados, o
Past Perfect é
necessário para evitar ambiguidades ou mal entendidos causados pelo
relacionamento semântico entre os acontecimentos (caso fosse utilizado
apenas o Passado Simples).
Exemplos
-
After Max had finished his breakfast, he left the flat.
[Depois que o Max tinha terminado seu café da manhã, ele saiu do flat.]
-
After she had moved out, I found her notes.
[Depois que ela tinha se mudado, eu encontrei suas anotações.]
-
After Sofie had finished her work, she went to lunch.
[Depois que a Sofie tinha terminado seu trabalho, ela foi almoçar.]
-
After they had packed their rucksacks, they rode away on their
bikes. [Depois que eles tinham arrumado suas mochilas, eles partiram em suas bicicletas.]
-
After we had eaten the cornflakes, Henry came in.
[Depois que eles tinham comido sucrilhos, o Henry entrou.]
-
Before I knew it, she
had run out the door. [Antes que eu percebesse, ela tinha
porta afora.]
-
By the time the show began, all friends
had arrived. [No nomento que o show começou, todos
os amigos tinham chegado.]
-
George had repaired many cars before he received his mechanic’s
license. [George tinha consertado muitos carros antes que ele recebesse sua licensa de mecânico.]
-
He stayed up all night because he
had received a lot of homework. [Ele ficou acordado
a noite toda porque tinha recebido muita tarefa.]
-
I did not have any money because I
had left my wallet at home. [Eu não tinha nenhum dinheiro
porque eu havia deixado minha carteira em casa.]
-
I had met him before you introduced us.
[Eu tinha conhecido ele antes de você nos apresentar.]
-
I had
never seen such a beautiful beach before
I went to Kauai. [Eu nunca tinha visto uma praia tão bonita antes de ir a Kauai.]
-
I had written the letter before you came home.
[Eu tinha escrito a carta antes de você chegar em casa.]
-
We hadn’t prepared at all before we took that test.
[Nós não tínhamos preparado nada antes de a gente fazer o teste.]
Passado Perfeito x Presente Perfeito
Os
tempos perfeitos sugerem um período de tempo levado até o momento da
fala. Ambos Past e Present Perfect se referem ao passado, contudo, se
diferem no momento da fala. Enquanto o momento da fala do Presente
Perfeito é o presente, o do Past Perfect é o passado.
Dessa maneira, o Present Perfect se refere a um tempo passado até agora, o que influencia o presente. Já o
Past Perfect se refere a um ponto no passado até um outro ponto no passado, sem qualquer influência no presente.
Por fim, o Past Perfect pode se referir a tempo específico (hoje de manhã, semana passada, ontem, etc.) ou até mesmo utilizar datas, ao passo
não se pode delimitar tempo com o Presente Perfeito.
-
I have been to the United States.
[Eu já fui aos Estados Unidos.]
-
I had been to the United States five times by the time I was
15 years old. [Eu tinha ido cinco vezes aos Estados Unidos até a época que eu tinha 15 anos de idade.]
-
I have
never had Brazilian food.
[Eu nunca comi comida brasileira.]
-
I had never
had Brazilian food until my trip to Bahia last year.
[Eu nunca tinha comido a comida brasileira até minha viagem para a Bahia no ano passado.]
Past Perfect + Just
O just é usado com o
Past Perfect para se referir a um acontecimento ou ação que é anterior a um passado muito recente.
Exemplos
-
I had just put the washing out when it started to rain.
[Eu tinha acabado de colocar a roupa fora quando começou a chover.]
-
She had just left the room when the police arrived.
[Ela tinha acabado de deixar o quarto quando a polícia chegou.]
-
The train had just left when I arrived at the station.
[O trem tinha acabado de partir quando eu cheguei na estação.]
-
We had just gotten home, when we heard the blast outside.
[Nós tínhamos acabado de chegar em casa, quando escutamos a explosão do lado de fora.]
Espero que tenha gostado.
Bons estudos!
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário