
Feed: English Experts
Posted on: terça-feira, 15 de dezembro de 2015 06:00
Author: Camila Oliveira
Subject: Inglês com Vídeos: E se você parasse de comer?
Posted on: terça-feira, 15 de dezembro de 2015 06:00
Author: Camila Oliveira
Subject: Inglês com Vídeos: E se você parasse de comer?
Atualmente, com a ascensão das redes sociais e compartilhamento de mídia, somos constantemente bombardeados por imagens de corpos esbeltos e um padrão de beleza que, muitas vezes, são inalcançáveis.
Com isso, a ideia de “estilo de vida fitness” pode virar uma obsessão entre jovens e adultos que, ao comparar seus corpos com os que aparecem em propagandas e celebridades, percebem que os seus estão fora do que seria “aceitável”. Infelizmente, muitos vão até as últimas consequências para obter aquele corpo perfeito.
Assim, transtornos alimentares como obesidade, bulimia e anorexia são resultados quase que inevitáveis dessa obsessão. Mais e mais jovens e adultos tornam-se vítimas dessas doenças e, muitas vezes, a morte é a consequência da ausência de comida.
Além disso, sabemos que, infelizmente, a fome mata não só pessoas com anorexia. Na verdade, a fome ainda é uma das maiores causas de morte no mundo. Atualmente, 1 em cada 9 pessoas no mundo sofrem com a fome, totalizando uma média de 805 milhões de pessoas atingidas.
Na verdade, a fome mata mais que a AIDS, tuberculose e malária juntos. É assustador saber que perdemos pessoas tanto pela fome causada por distúrbios alimentares, quanto pela pobreza. É necessário ajudar e que, nessa época do ano de maior empatia e vontade de ajudar o próximo, possamos fazer nossa parte dando assistência a quem precisa.
Por isso escolhi o vídeo de hoje. Ele explica de maneira fácil e rápida o que acontece com nosso corpo quando paramos de comer. É uma boa maneira de entender o que se passa nesse momento e que talvez nos auxilie na hora de tomar alguma providência para ajudar alguém! Assista ao vídeo, veja a transcrição, leia a tradução e entenda o que acontece! Além disso, aprenda um novo vocabulário!
Espero que você se divirta e aprenda um pouco mais!
Assista ao vídeo e confira em seguida a transcrição com a tradução:
What If You Stopped Eating?
|
E se você parasse de comer?
|
Food is a favorite pastime for many, which is convenient because we need it to live.
|
A comida é um passatempo favorito para muitos, o que é conveniente, porque precisamos dela pra viver.
|
But what would happen to you and your body if you were to completely stop eating food, right now?
|
Mas o que aconteceria com você e seu corpo se você parasse completamente de comer, agora mesmo?
|
In
the first 6 hours, all is fairly normal. Your body begins to break down
glycogen – which stores energy in your body – into glucose, which your
cells use as fuel.
|
Nas
primeiras seis horas, tudo está praticamente normal. Seu corpo começa a
quebrar glicogênio – que armazena a energia no seu corpo – em glicose,
que suas células usam como combustível.
|
Around 25% of energy generated this way is used for your brain alone, while the rest goes to muscle tissues and red blood cells.
|
Por
volta de 25% da energia gerada dessa maneira é usada apenas pelo seu
cérebro, enquanto o resto vai para os tecidos do músculo e os glóbulos
vermelhos.
|
But
after about 6 hours this method of energy production halts as the
glycogen stores deplete, which can lead to the notorious ‘hangry’ or
hungry and angry feeling that many of us know
too well.
|
Mas
depois de aproximadamente seis horas esse método de produção de energia
pausa assim que os estoques de glicogênio acabam o que pode levar ao
notório mau humor de fome ou o sentimento
de fome e raiva que muitos de nós sabemos muito bem como é.
|
At
this point [6-72 hours] your body enters a state called ketosis as it
begins to fast or starve. Because there is very little glucose in your
blood, your body must begin to break down
fat for energy.
|
Nessa
altura (6-72 horas) o seu corpo entra em um estado chamado Cetose à
medida que começa a jejuar ou morrer de fome. Por que há pouca glicose
no seu sangue, seu corpo deve começar a desmembrar
a gordura por energia.
|
This fat is in turn broken down into fatty acids.
|
Essa gordura por sua vez é desmembrada em ácidos graxos.
|
However, your brain cannot use long chain fatty acids which… is a problem!
|
Entretanto, seu cérebro não consegue usar longas cadeias de ácidos graxos… O que é um problema!
|
Because
there is no more glucose and the fats are too large to cross the
blood-brain barrier, your brain changes modes and begins to use ketone
bodies for energy, which are short-chain
derivatives of fatty acids.
|
Porque
não há mais glicose e as gorduras são enormes para cruzar a barreira
hematoencefálica, seu cérebro muda os modos e começa a usar corpos
cetônicos para energia, que são cadeias curtas
derivadas de ácidos graxos.
|
This
works for the time being, but ultimately only 75% of the brain’s energy
requirements can come from ketones – it still needs glucose!
|
Isso
funciona para o momento, mas no fim das contas, somente 75% das
necessidades energéticas cerebrais podem vir de cetonas – ele ainda
precisa de glicose!
|
Which means your cognitive functioning becomes impaired.
|
O que significa que seu funcionamento cognitivo começa a ficar debilitado.
|
Now, it’s important to mention that you don’t have to be starving to be in ketosis.
|
Agora, é importante citar que você não tem que ficar faminto para estar em Cetose.
|
Many
people enter this phase if they are on a low-carb diet, or professional
athletes who use all their carbs for an extended period of time – like
marathon runners – will be in this
state as well.
|
Muitas
pessoas entram nessa fase se eles estão em uma dieta de baixa ingestão
de carboidratos, ou atletas profissionais que usam todos os seus
carboidratos por um extenso período de tempo
– como maratonistas – entrarão neste estado também.
|
However,
beyond 72 hours, not only will your mood and energy suffer, but your
brain will start to break down your body’s own protein.
|
Contudo,
depois de 72 horas, não apenas o seu humor e a sua energia sofrerão,
mas seu cérebro começará a desmembrar a proteína do seu próprio corpo.
|
The
proteins release amino acids which can be converted into glucose –
which is great news for your brain, but bad news for your body.
|
As
proteínas liberam aminoácidos que podem ser convertidos em glicose – o
que é uma boa notícia para seu cérebro, mas má notícia para seu corpo.
|
Basically, your body is cannibalizing itself by destroying your muscle mass.
|
Basicamente, seu corpo está se canibalizando ao destruir sua massa muscular.
|
In women, undernutrition often shuts down the menstrual cycle as the body tries to reduce energy expenditure.
|
Em mulheres, a desnutrição geralmente encerra o ciclo menstrual uma vez que o corpo tenta diminuir o gasto de energia.
|
Bone density diminishes, and both men and women may experience loss of libido.
|
A densidade óssea diminui, e ambos os homens e mulheres podem sofrer perda de libido.
|
Within
a few weeks, the body’s immune system will be so weakened without any
vitamins or minerals that many will die from disease.
|
Dentro
de algumas semanas, o Sistema imunológico do corpo estará tão fraco sem
qualquer vitamina ou minerais que muitos morrerão de doenças.
|
Otherwise, it will continue to use up all energy sources until there is no glucose, fat, tissue, or muscle mass left.
|
Caso
contrário, continuará a usar todas as fontes de energia até que não
haja mais glucose, gordura, tecido ou massa muscular restante.
|
One
of the more common causes of death is cardiac arrhythmia or heart
attack, due to the tissue degradation in the heart, diaphragm and body.
|
Uma das mortes mais comuns é arritmia cardíaca ou infarto, em função da degradação de tecido no coração, diafragma e corpo.
|
This is fairly common in those suffering from anorexia. Of course, the body experiences severe organ failure all around.
|
Isso é bastante comum naqueles que sofrem de anorexia. Claro, o corpo experimenta falência de órgãos por todo o lado.
|
Starvation can lead to death in as short as three weeks, or up to 70 days as documented during the Irish Hunger Strikes in 1981.
|
A fome pode levar à morte em menos de três semanas, ou até 70 dias como documentado durante a Greve de Fome Irlandesa em 1981.
|
Though the duration of survival is greatly influenced by how hydrated you are and the amount of fat reserves your body has.
|
Embora
o tempo de sobrevivência seja grandemente influenciável por quão
hidratado você está e a quantidade de reservas de gordura seu corpo
possui.
|
Which in some ways is incredible that the body can sustain for so long with no food.
|
O que de alguma maneira é incrível que o corpo pode se sustentar por tanto tempo sem comida.
|
And yet, approximately 795 million people around the world have to deal with this reality.
|
E ainda, aproximadamente 795 milhões de pessoas ao redor do mundo precisam lidar com essa realidade.
|
The
good news is that the 7 richest countries have pledged to lift 500
million people out of hunger and malnutrition by 2030 – but we need to
hold them accountable.
|
A
boa notícia é que os sete países mais ricos comprometeram-se a tirar
500 milhões de pessoas da fome e desnutrição até 2030 – mas nós
precisamos responsabilizá-los.
|
We’re working with an organization called Global Citizen to do just that, and here’s a really easy way you can help too!
|
Nós
estamos trabalhando com uma organização chamada Global Citizen que faz
exatamente isso, e aqui está uma maneira bem fácil de você ajudar
também!
|
By
sharing this video and then heading to the Global Citizen website form
*here* you’ll be adding your voice to an important educational movement
towards ending hunger worldwide.
|
Ao
compartilhar esse vídeo e indo ao formulário no website do Global
Citizen *aqui*, você estará adicionando voz a um importante movimento
educacional relacionado à erradicação da fome mundial.
|
You can click the screen or use the links in the description – it really only takes a few moments.
|
Você pode clicar na tela ou usar um dos links na descrição – vai realmente tomar apenas alguns instantes.
|
And subscribe for more weekly science videos!
|
E assine o canal para mais vídeos semanais de ciência!
|
Fonte: What If You Stopped Eating?
P.S.: Estou seguindo a legenda oficial disponibilizada pelos produtores do vídeo. Eventualmente, haverá divergências entre o que é ouvido e o que está escrito.
Artigos Relacionados